به درود، بانویی با صدایی جادویی!
Each day I live
هر روز که زنده ام
I want to be
می خواهم که
A day to give
روزی باشد برای آنکه
The best of me
بهترینم را ارائه دهم.
I'm only one
من تنها یکی می باشم
But not alone
لیک تنها نیستم.
My finest day
بهترین روزم
Is yet unknown
هنوز ناشناخته است.
I broke my heart
قلبم را شکستم
For every gain
برای هر پیروزی.
To taste the sweet
برای چشیدن شیرینی ها
I face the pain
با درد مقابله میکنم.
I rise and fall
بر می خیزم و از پا می افتم،
Yet through it all
با این وجود بعد از همۀ اینها
This much remains
این اندازه باقی می ماند.
I want one moment in time
لحظه ای را به موقع میخواهم.
When I'm more than I thought I could be
زمانی که بیش از آنم که از خیالم میگذشت،
When all of my dreams are a heartbeat away
زمانیکه تمامی رؤیاهایم به ضربان قلبی فاصله دارند،
And the answers are all up to me
و تمامی پاسخها به من وابسته می باشند،
Give me one moment in time
تنها لحظه ای را به موقع به من بده!
When I'm racing with destiny
زمانیکه با سرنوشت مسابقه میدهم
Then in that one moment of time
سپس در آن لحظه،
I will feel
احساس خواهم کرد،
I will feel eternity
ابدیت را احساس خواهم کرد.
I've lived to be
من برای آن زیسته ام
The very best
که بهترین ها باشم.
I want it all
من تمامی را خواهانم
No time for less
زمانی برای کمتر نیست.
I've laid the plant
نهال را نشانده ام،
Now lay the chance
حال اقبال را
Here in my hands
در دستانم رها میکنم.
Give me one moment in time
لحظه ای را به موقع به من بده!
When I'm more than I thought I could be
زمانی که بیش از آنم که از خیالم میگذشت،
When all of my dreams are a heartbeat away
زمانیکه تمامی رؤیاهایم به ضربان قلبی فاصله دارند،
And the answers are all up to me
و تمامی پاسخها به من وابسته می باشند.
Give me one moment in time
لحظه ای را به موقع به من بده!
When I'm racing with destiny
زمانیکه با سرنوشت مسابقه میدهم،
Then in that one moment of time
سپس در آن لحظه
I will feel
احساس خواهم کرد،
I will feel eternity
ابدیت را احساس خواهم کرد.
You're a winner for a lifetime
تو برنده ای برای تمام عمر هستی
If you seize that one moment in time
اگر آن لحظه را دریافتی
Make it shine
بگذار تا بدرخشد
Give me one moment in time
لحظه ای را به موقع به من بده!
When I'm more than I thought I could be
زمانی که بیش از آنم که از خیالم میگذشت،
When all of my dreams are a heartbeat away
زمانیکه تمامی رؤیاهایم به ضربان قلبی فاصله دارند،
And the answers are all up to me
و تمامی پاسخها به من وابسته می باشند.
Just give me one moment in time
تنها لحظه ای را به موقع به من بده!
When I'm racing with destiny
زمانیکه با سرنوشت مسابقه میدهم،
Then in that one moment of time
سپس در آن لحظه،
I will be
من خواهم بود،
I will be،
من خواهم بود
I will be free
من آزاد خواهم بود.
I will be
من خواهم بود،
I will be free
من آزاد خواهم بود.
Whitney Houston - One Moment In Time
Each day I live
هر روز که زنده ام
I want to be
می خواهم که
A day to give
روزی باشد برای آنکه
The best of me
بهترینم را ارائه دهم.
I'm only one
من تنها یکی می باشم
But not alone
لیک تنها نیستم.
My finest day
بهترین روزم
Is yet unknown
هنوز ناشناخته است.
I broke my heart
قلبم را شکستم
For every gain
برای هر پیروزی.
To taste the sweet
برای چشیدن شیرینی ها
I face the pain
با درد مقابله میکنم.
I rise and fall
بر می خیزم و از پا می افتم،
Yet through it all
با این وجود بعد از همۀ اینها
This much remains
این اندازه باقی می ماند.
I want one moment in time
لحظه ای را به موقع میخواهم.
When I'm more than I thought I could be
زمانی که بیش از آنم که از خیالم میگذشت،
When all of my dreams are a heartbeat away
زمانیکه تمامی رؤیاهایم به ضربان قلبی فاصله دارند،
And the answers are all up to me
و تمامی پاسخها به من وابسته می باشند،
Give me one moment in time
تنها لحظه ای را به موقع به من بده!
When I'm racing with destiny
زمانیکه با سرنوشت مسابقه میدهم
Then in that one moment of time
سپس در آن لحظه،
I will feel
احساس خواهم کرد،
I will feel eternity
ابدیت را احساس خواهم کرد.
I've lived to be
من برای آن زیسته ام
The very best
که بهترین ها باشم.
I want it all
من تمامی را خواهانم
No time for less
زمانی برای کمتر نیست.
I've laid the plant
نهال را نشانده ام،
Now lay the chance
حال اقبال را
Here in my hands
در دستانم رها میکنم.
Give me one moment in time
لحظه ای را به موقع به من بده!
When I'm more than I thought I could be
زمانی که بیش از آنم که از خیالم میگذشت،
When all of my dreams are a heartbeat away
زمانیکه تمامی رؤیاهایم به ضربان قلبی فاصله دارند،
And the answers are all up to me
و تمامی پاسخها به من وابسته می باشند.
Give me one moment in time
لحظه ای را به موقع به من بده!
When I'm racing with destiny
زمانیکه با سرنوشت مسابقه میدهم،
Then in that one moment of time
سپس در آن لحظه
I will feel
احساس خواهم کرد،
I will feel eternity
ابدیت را احساس خواهم کرد.
You're a winner for a lifetime
تو برنده ای برای تمام عمر هستی
If you seize that one moment in time
اگر آن لحظه را دریافتی
Make it shine
بگذار تا بدرخشد
Give me one moment in time
لحظه ای را به موقع به من بده!
When I'm more than I thought I could be
زمانی که بیش از آنم که از خیالم میگذشت،
When all of my dreams are a heartbeat away
زمانیکه تمامی رؤیاهایم به ضربان قلبی فاصله دارند،
And the answers are all up to me
و تمامی پاسخها به من وابسته می باشند.
Just give me one moment in time
تنها لحظه ای را به موقع به من بده!
When I'm racing with destiny
زمانیکه با سرنوشت مسابقه میدهم،
Then in that one moment of time
سپس در آن لحظه،
I will be
من خواهم بود،
I will be،
من خواهم بود
I will be free
من آزاد خواهم بود.
I will be
من خواهم بود،
I will be free
من آزاد خواهم بود.
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر